常用惯用语

1. 맥주병,意思是不会游泳的人

2. 발이 넓다.(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.

3. 밥맛이야. 밥=饭 ,맛=味道

本来是 밥맛 떨어지다. 밥맛 없다.(使没胃口, 让人恶心。)

现在把后面给省了也是一样的意思。

저 사람 참 밥맛이야.(那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌.) 밥맛 떨어지는 소리 하지마.(不要说那种话。)

4. 술고래(酒 鲸鱼)酒鬼

5. 콜초 烟鬼

6. 빈대 (臭虫,床虱)

动词是 빈대붙다。这单词也很常用。

这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃方喝酒等时,从来不掏钱的人。

A:저녀석은 빈대야.(那家伙真是个빈대。)

B:왜?(怎么了?)

A:입만 갖고 다녀.(他每次只带个嘴来)

A:야,담배 한대만 빌려줘.(喂,借根烟抽抽。)

B:이 빈대야,능력 없으면 끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。)

A:친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)

B:난 돈 없는데......빈대 붙어도 돼?(我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?)

7. 대머리:光头

8. 책벌레 中国人说爱读书的人是...书虫儿

9. 돌머리 == 바보

“돌”意思是:石头

“머리”意思是:头

“바보”意思是:笨蛋

“石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了。

10. 说跟什么什么断了关系了,就是

~~에서 발을 끊다.

就是把脚给切了,这样关系就断了,哪儿也去不了了.

11. 바람맞다被放鸽子。

바람맞히다放鸽子。

A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)

B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。)

A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。)

B:그게 뭔데?(那是什么?)

A:음,플레이보이 잡지(playboy杂志)

바람둥이花花公子。

12. 화상단지

애물단지

13. 작업(作业)工作。

작업没有中国话的作业的意思。

A:지금 뭐하니?(现在做什么?)

B:지금 작업중이야.(现在正在工作。)

近两年也有泡妞的意思了。

A:지금 뭐하니?(现在做什么?)

B:지금 작업중이야.(现在正在泡妞。)

A:저 아가씨 괜찮은데.....(那小姐不错啊。。。)

B:와,진짜네......작업 들어가야겠다.(哇,真不错。。。。。我要泡了。)

女的泡男的也可以用。

14. 열 받다上火。

A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)

B:왜?(怎么了?)

A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了药还是发烧。)

B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。)

15. 백수(白手)

指有干活能力但没职业的人。

因为发音跟백수(百兽)一样,很多人认为这字来源于动物,就把女的说成백조(白鸟)。

A:직업이 뭐예요?(你职业是什么?)

B:백수예요.(我没有职业。)

A:그래요?저는 백조인데요.(是吗?我也一样。)

B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我们结婚后吃什么活呢?)

16. 整形外科叫성형외과(成形外科)

骨科叫정형외과(整形外科)。

A:나 내일 정형외과에 가. (我明天要去정형외과)

B:왜?디스크 재발했어?(怎么了?腰突症复发了吗?)

A:아니.쌍꺼풀 수술하려고....(不是,我要做眼皮手术)

B:그럼 성형외과 가야지.(那你要去성형외과)

디스크(disc)本来是椎间盘。

허리 디스크-----腰椎间盘突出症。

목 디스크-----颈椎间盘突出症。

17. 등치다 (등=脊背, 치다=打。)

本来是威胁人家而抢人家财物的意思。现在也有骗人家财物的意思。

저 사람은 남 등쳐먹고 부자가 된 사람이야.

18. [귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]

19. 닭의 똥 같은 눈물

字面:象鸡屎般大的眼泪。 意思是:伤心欲绝!!!!

20. 목이 빠지다.(목-脖子, 빠지다-掉.)

等的脖子都要掉下来了。

그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等着回中国的日子。 돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你什么时候还我钱?我等钱等的脖子都快掉下来了。

21. 업어 가도 모르다 被绑走都不知道(比喻睡得很死)

22. 손보다(손-手,보다-看)

跟汉语一样,有修理东西,人的意思。

A:손 좀 보자. (你的手给我看看。)

B:안 보여줘.(不给你看。)

A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不听话,真要修理修理你了.)

23. 방콕 (曼谷)。---呆在家。

방에 콕 처박다 的缩写.(방-屋, 콕-拟态词, 처박다-钉,嵌,把人关起来) 动词可说 방콕가다 ,방콕하다,방콕이다.

A:방학때 어디 갔니?(放假去哪儿了?)

B:방콕갔어.(去曼谷了。)

A:좋겠다.(多好哇)

B:좋기는...집에 죽 처박혀 있었는데.(好什么好。。。一直呆在家呢。)

24. 홍콩가다.(去香港。 非常有意思,兴奋,高兴.)

A:어제 에버랜드 재미있었니?(昨天去爱宝乐园有意思了吗?)

B:응,홍콩 갔다왔어.(是呀,太有意思了。)

有时也有性方面的意思。不准乱用。

25. 임도 보고 뽕도 딴다 既见郎君又采桑叶,比喻做一件事得到两样好处,就是“一举两得”的意思

26. 도끼병? 这个也知道? 很多韩国人也不太知道。你们学了可以教教韩国人。 这个跟왕자병(王子病),공주병(公主病)有差不多的意思。.

`찍다`有几种解释。在这就说两个吧。有`砍`的意思,也有看中异性,要泡异性的意思。 所以`斧头病`就是说每个人见了他就要泡他的意思。

나 너 찍었어.我看中你了。(我要泡你)

넌 찍혔어.你(被我)看中了。

A;야,나 돌겠다.난 나무도 아닌데,왜 모든 남자들이 날 찍으려하지?

哇,我快疯了。我也不是个木头,怎么每个男生看了我就要砍(泡,看中)我。

B:너 진짜 완전히 돌았다.넌 공주병이나 도끼병에 걸린게 아니라 공주암에 걸렸다. 你真的完全疯了。你不是得了公主病或斧子病,你是得了公主癌。

27. 닭살 (发音닥살) ( 닭=鸡, 살=肉) 鸡皮疙瘩。

A;저 닭살커플 또 아무데서나 키스하네.那俩鸡皮疙瘩couple又随地kiss.

B:대패가져와,닭살 좀 밀어야겠다.拿刨子来,我要刨刨我身上的鸡皮疙瘩。

恐怖时生的鸡皮疙瘩叫 `소름`.

난 납량물(纳凉物)은 못봐.무서워서 소름끼쳐.我不敢看恐怖片,我会害怕得长鸡皮疙瘩。

28. 떨어지다 (掉了).还有一个意思就是 `光了`。

A:맥주 한병 주세요.给一瓶啤酒吧。

B:맥주 다 떨어졌는데.啤酒都卖光了。

A:그럼 소주 한병 주세요.那就给一瓶烧酒吧。

B:만원 짜리야? 잔돈 다 떨어졌는데,천원짜리 없어? 一万的啊? 我零钱都光了,没有一千的吗?

29. 괘씸하다(可恶)。有时候还倒过来用。这时不可生气啊。

괘씸한 녀석-可恶的家伙。

A:우리집에 밥먹으러 와.-来我家吃饭吧。

B:네 성의가 괘씸해서 나 금방갈게.看你诚意太可恶(好)了,我马上就去。

30. 입만 살다.(只有嘴活着)-指说大话,吹牛。

A:내년부터는 열심히 공부해야지.我要从明年开始努力用功。

B:입만 살아가지고....넌 입으로 공부하냐? 真能说大话。。。。你用嘴用功吗?

1. 맥주병,意思是不会游泳的人

2. 발이 넓다.(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.

3. 밥맛이야. 밥=饭 ,맛=味道

本来是 밥맛 떨어지다. 밥맛 없다.(使没胃口, 让人恶心。)

现在把后面给省了也是一样的意思。

저 사람 참 밥맛이야.(那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌.) 밥맛 떨어지는 소리 하지마.(不要说那种话。)

4. 술고래(酒 鲸鱼)酒鬼

5. 콜초 烟鬼

6. 빈대 (臭虫,床虱)

动词是 빈대붙다。这单词也很常用。

这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃方喝酒等时,从来不掏钱的人。

A:저녀석은 빈대야.(那家伙真是个빈대。)

B:왜?(怎么了?)

A:입만 갖고 다녀.(他每次只带个嘴来)

A:야,담배 한대만 빌려줘.(喂,借根烟抽抽。)

B:이 빈대야,능력 없으면 끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。)

A:친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)

B:난 돈 없는데......빈대 붙어도 돼?(我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?)

7. 대머리:光头

8. 책벌레 中国人说爱读书的人是...书虫儿

9. 돌머리 == 바보

“돌”意思是:石头

“머리”意思是:头

“바보”意思是:笨蛋

“石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了。

10. 说跟什么什么断了关系了,就是

~~에서 발을 끊다.

就是把脚给切了,这样关系就断了,哪儿也去不了了.

11. 바람맞다被放鸽子。

바람맞히다放鸽子。

A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)

B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。)

A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。)

B:그게 뭔데?(那是什么?)

A:음,플레이보이 잡지(playboy杂志)

바람둥이花花公子。

12. 화상단지

애물단지

13. 작업(作业)工作。

작업没有中国话的作业的意思。

A:지금 뭐하니?(现在做什么?)

B:지금 작업중이야.(现在正在工作。)

近两年也有泡妞的意思了。

A:지금 뭐하니?(现在做什么?)

B:지금 작업중이야.(现在正在泡妞。)

A:저 아가씨 괜찮은데.....(那小姐不错啊。。。)

B:와,진짜네......작업 들어가야겠다.(哇,真不错。。。。。我要泡了。)

女的泡男的也可以用。

14. 열 받다上火。

A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)

B:왜?(怎么了?)

A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了药还是发烧。)

B:열 받지말아. 열이 더 오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。)

15. 백수(白手)

指有干活能力但没职业的人。

因为发音跟백수(百兽)一样,很多人认为这字来源于动物,就把女的说成백조(白鸟)。

A:직업이 뭐예요?(你职业是什么?)

B:백수예요.(我没有职业。)

A:그래요?저는 백조인데요.(是吗?我也一样。)

B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我们结婚后吃什么活呢?)

16. 整形外科叫성형외과(成形外科)

骨科叫정형외과(整形外科)。

A:나 내일 정형외과에 가. (我明天要去정형외과)

B:왜?디스크 재발했어?(怎么了?腰突症复发了吗?)

A:아니.쌍꺼풀 수술하려고....(不是,我要做眼皮手术)

B:그럼 성형외과 가야지.(那你要去성형외과)

디스크(disc)本来是椎间盘。

허리 디스크-----腰椎间盘突出症。

목 디스크-----颈椎间盘突出症。

17. 등치다 (등=脊背, 치다=打。)

本来是威胁人家而抢人家财物的意思。现在也有骗人家财物的意思。

저 사람은 남 등쳐먹고 부자가 된 사람이야.

18. [귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]

19. 닭의 똥 같은 눈물

字面:象鸡屎般大的眼泪。 意思是:伤心欲绝!!!!

20. 목이 빠지다.(목-脖子, 빠지다-掉.)

等的脖子都要掉下来了。

그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等着回中国的日子。 돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你什么时候还我钱?我等钱等的脖子都快掉下来了。

21. 업어 가도 모르다 被绑走都不知道(比喻睡得很死)

22. 손보다(손-手,보다-看)

跟汉语一样,有修理东西,人的意思。

A:손 좀 보자. (你的手给我看看。)

B:안 보여줘.(不给你看。)

A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不听话,真要修理修理你了.)

23. 방콕 (曼谷)。---呆在家。

방에 콕 처박다 的缩写.(방-屋, 콕-拟态词, 처박다-钉,嵌,把人关起来) 动词可说 방콕가다 ,방콕하다,방콕이다.

A:방학때 어디 갔니?(放假去哪儿了?)

B:방콕갔어.(去曼谷了。)

A:좋겠다.(多好哇)

B:좋기는...집에 죽 처박혀 있었는데.(好什么好。。。一直呆在家呢。)

24. 홍콩가다.(去香港。 非常有意思,兴奋,高兴.)

A:어제 에버랜드 재미있었니?(昨天去爱宝乐园有意思了吗?)

B:응,홍콩 갔다왔어.(是呀,太有意思了。)

有时也有性方面的意思。不准乱用。

25. 임도 보고 뽕도 딴다 既见郎君又采桑叶,比喻做一件事得到两样好处,就是“一举两得”的意思

26. 도끼병? 这个也知道? 很多韩国人也不太知道。你们学了可以教教韩国人。 这个跟왕자병(王子病),공주병(公主病)有差不多的意思。.

`찍다`有几种解释。在这就说两个吧。有`砍`的意思,也有看中异性,要泡异性的意思。 所以`斧头病`就是说每个人见了他就要泡他的意思。

나 너 찍었어.我看中你了。(我要泡你)

넌 찍혔어.你(被我)看中了。

A;야,나 돌겠다.난 나무도 아닌데,왜 모든 남자들이 날 찍으려하지?

哇,我快疯了。我也不是个木头,怎么每个男生看了我就要砍(泡,看中)我。

B:너 진짜 완전히 돌았다.넌 공주병이나 도끼병에 걸린게 아니라 공주암에 걸렸다. 你真的完全疯了。你不是得了公主病或斧子病,你是得了公主癌。

27. 닭살 (发音닥살) ( 닭=鸡, 살=肉) 鸡皮疙瘩。

A;저 닭살커플 또 아무데서나 키스하네.那俩鸡皮疙瘩couple又随地kiss.

B:대패가져와,닭살 좀 밀어야겠다.拿刨子来,我要刨刨我身上的鸡皮疙瘩。

恐怖时生的鸡皮疙瘩叫 `소름`.

난 납량물(纳凉物)은 못봐.무서워서 소름끼쳐.我不敢看恐怖片,我会害怕得长鸡皮疙瘩。

28. 떨어지다 (掉了).还有一个意思就是 `光了`。

A:맥주 한병 주세요.给一瓶啤酒吧。

B:맥주 다 떨어졌는데.啤酒都卖光了。

A:그럼 소주 한병 주세요.那就给一瓶烧酒吧。

B:만원 짜리야? 잔돈 다 떨어졌는데,천원짜리 없어? 一万的啊? 我零钱都光了,没有一千的吗?

29. 괘씸하다(可恶)。有时候还倒过来用。这时不可生气啊。

괘씸한 녀석-可恶的家伙。

A:우리집에 밥먹으러 와.-来我家吃饭吧。

B:네 성의가 괘씸해서 나 금방갈게.看你诚意太可恶(好)了,我马上就去。

30. 입만 살다.(只有嘴活着)-指说大话,吹牛。

A:내년부터는 열심히 공부해야지.我要从明年开始努力用功。

B:입만 살아가지고....넌 입으로 공부하냐? 真能说大话。。。。你用嘴用功吗?


    相关文章

    公文常用语汇编

    公文写作常用习惯用语汇编 一.开端用语 (一) 主动办文 关于:据:根据:据报(据了解.据核实) :查:兹有(兹因.兹为.兹悉.兹定于) :为了:按照:遵照:由于:随着:目前:最近:奉:近奉:接:前接:现接:现将:近来:近年来:经××(单位 ...

    搭讪常用语--搭讪常用语台词大全

    搭讪常用语--搭讪常用语台词大全 有一个好的开场白是非常重要的,熟话说,好的开始是成功的一半.如果没有一个好的开场白,女生自然不会被吸引,不会理你:这其中有的是看了不回,也有的是干脆看都不看,究其原因,就是你的开场白还不够吸引她,像我们经常 ...

    公文写作用语大全,工作中一定能用到

    一.开端用语 (一)主动办文 关于:据:根据:据报(据了解.据核实):查:兹有(兹因.兹为.兹悉.兹定于):为了:按照:遵照:由于:随着:目前:最近:奉:近奉:接:前接:现接:现将:近来:近年来:经××(单位)批准(下面接叙××问题). ( ...

    集合与常用逻辑用语经典回顾 精品讲义

    集合与常用逻辑用语经典回顾 主讲教师:丁益祥 北京陈经纶中学数学特级教师 开篇语 集合与常用逻辑用语是高中数学的基础内容之一在高考中大多以选择题或填空题的形式出现,着重考查元素与集合.集合与集合的关系,集合的运算,四种命题及其关系,充分条件 ...

    英语课堂用语的意义和常用的表达法

    龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 英语课堂用语的意义和常用的表达法 作者:张莉英 来源:<新一代>2014年第02期 摘 要:在英语教学中,英语不仅是教学的目标语,也是教学媒介语.因此,富有成效地使用英 ...

    服务语言规范

    服务语言规范 1.礼貌用语规范 志愿者在服务岗位上,要求能准确而适当地运用礼貌语言. (1)常用礼貌用语类型 ①问候用语 志愿者在服务过程中,以下五种情况下必须使用问候语:一是主动服务于他人时:二是他人有求于自己时:三是他人进入本人的服务区 ...

    2015年英语教师培训计划

    2015年英语教师培训计划 小学教师英语培训计划 一. 工作目标: 1.通过培训,使全体教师掌握教师英语300句,并养成广泛应用英语的习惯. 2.本学期掌握50句,使各位教师具备听.说.读的能力,形成使用英语的风气. 二. 培训安排: 1. ...

    应用文常用术语

    用语名称 作用 常用特定用语 开端用语 主要用于文章开头,表示发语.引据 为.为了.为着.查.接.顷接.根据.据.遵照.依照.按.鉴于.关于.兹.兹定于.今.随着.由于. 称谓用语 用于表示人称或对单位的称谓 第一人称:我.我单位.本人.本 ...

    职场上常用礼貌用语

    十字文明用语: "您好" "请" "谢谢" "对不起" "再见",这是旅游饭店从业人员必须掌握的常用语言. 称呼语:小姐.夫人.太太.女士. ...

    职场礼仪之常用礼貌用语

    不同情境中的礼貌用语 礼仪是一种素质和习惯,需要在工作和生活中不断体会和使用.礼貌用语很多,在我们日常工作中最基本的首先应掌握好以下十个字:"您好,请,对不起,谢谢,再见".如何运用,给大家一个顺口溜:"您好& ...