MAN :25032002 生产日期:2002年3月25日EXP :25032002 失效期:2002年3月25日 Admission Free免费入场
Road Up. Detour [di'tuə]马路施工请绕行 Luggage Depository [di'pɔzit əri] 行李存放处 公共标志的翻译 Fragile ['frædʒail]易碎 Keep Right/Left 靠左/右 Lost and Found 失物招领处 Filling Station 加油站 No Visitors 游人止步 No Entry 禁止入内 No Admittance 闲人免进 Parting 停车处 Toll Free 免费通行 Split Here 此处撕开 Hands Wanted 招聘 Staff Only 本处职工专用 No Litter 勿乱扔杂物 Pub 酒店
Cafe 咖啡馆、小餐馆 Bar 酒巴 Laundry 洗衣店 Travel Agency 旅行社 In Shade 置于阴凉处 Keep in Dark Place 避光保存 Poison 有毒/毒品
Guard against Damp [dæmp]防潮 Beware of Pickpocket 谨防扒手 Complaint Box 意见箱 Bakery ['beikəri] 面包店 Information 问讯处 No Passing 禁止通行 Seat by Number 对号入座
Ticket Office(or:Booking Office)售票处 Visitors Please Register ['redʒist ə] 来宾登记 Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 Occupied (厕所)有人 Vacant ['veikənt] (厕所)无人 Net(Weight) 净重
旅馆英语词汇大全 - 日常生活词汇 information desk 问讯处 reception office 接待室
hotel register ['redʒist ə] 旅客登记簿 registration form 登记表 postal service 邮局服务处 shop 小卖部 lounge 休息厅 roof garden 屋顶花园 dining-room, dining hall 餐厅 cloak-room [kləuk] 存衣处 basement 地下室 cellar ['selə]地窖 broom closet 杂物室 double room 双人房间
sitting-room, living-room 起居室 sofa['səuf ə], settee 长沙发 armchair 扶手椅 folding chair 叠椅 swivel chair 转椅 stool 凳子 bench [bentʃ]条凳 single bed 单人床 mattress ['mætris]褥子 quilt [kwilt] 被 blanket 毯子 sheet [ʃi:t] 床单 bedspread 床罩
cotton terry blanket 毛巾被 pillow 枕头 pillowcase 枕套 cushion 垫子
1
bathroom 浴室 ashtray 烟灰碟 bath tub 浴盆
smoking set 烟具 shower bath, shower 淋浴
electric fan 电扇 cold and hot water taps [tæps] 冷热自来水龙头 desk lamp 台灯 (shower) nozzle ['nɔzl]喷头 bedside lamp 床头灯 mirror 镜子 bulb 灯泡 washbasin 洗脸盆 switch 开关 towel 毛巾
socket [‘sɒk ɪt]插座 lavatory ['lævət əri], washroom 卫生间 plug [plʌɡ] 插头 water closet, W.C. 厕所;抽水马桶 electric iron 电熨斗 toilet roll, toilet paper 卫生纸 peg, hook 衣钩 bath[bæθ] towel 浴巾 clothes-hanger 衣架 bathrobe 浴衣
attendant 服务员 waste-paper basket 废纸篓 waiter (餐厅)服务员 thermometer /θə'm ɔmit ə温度计 waitress (餐厅)女服务员 transom window 气窗 rent 租金 curtain 窗帘
bill 账单
air-conditioned 有空调设备的
Tube and Train 地铁和火车
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。 Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭 From … to … route … 从……到……途经……
Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。 Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。 Mind the gap 小心台阶间跨度
Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效 Peak hours only 只限高峰时段
Please keep gateways clear 请保持过道畅通。
Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。 Single or return tickets only 单程或往返程票 Stand clear of the door 请不要站在门口。
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到…… Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。
To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。 Toilet engaged 厕所有人 Train departure 出站列车
2
Tube to … 地铁开往…
Dog waste only 只存放狗的粪便
Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅 Fire exit only 仅作火警安全出口 Footpath closed. 步行路关闭 Lavatories 厕所 man's lavatory 男厕所 No admittance 禁止入内
No entry for general public 公众不得入内
No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。No unauthorized entry未经许可,不得入内 Open all year daily 全年每天开放 Open daily 每天开放
Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。 Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟 Public toilet 公厕
Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。 Unisex toilet 男女公厕
Use of emergency alarm 用于报警 Waiting room and ladies 女厕 woman's lavatory 女厕所
3
MAN :25032002 生产日期:2002年3月25日EXP :25032002 失效期:2002年3月25日 Admission Free免费入场
Road Up. Detour [di'tuə]马路施工请绕行 Luggage Depository [di'pɔzit əri] 行李存放处 公共标志的翻译 Fragile ['frædʒail]易碎 Keep Right/Left 靠左/右 Lost and Found 失物招领处 Filling Station 加油站 No Visitors 游人止步 No Entry 禁止入内 No Admittance 闲人免进 Parting 停车处 Toll Free 免费通行 Split Here 此处撕开 Hands Wanted 招聘 Staff Only 本处职工专用 No Litter 勿乱扔杂物 Pub 酒店
Cafe 咖啡馆、小餐馆 Bar 酒巴 Laundry 洗衣店 Travel Agency 旅行社 In Shade 置于阴凉处 Keep in Dark Place 避光保存 Poison 有毒/毒品
Guard against Damp [dæmp]防潮 Beware of Pickpocket 谨防扒手 Complaint Box 意见箱 Bakery ['beikəri] 面包店 Information 问讯处 No Passing 禁止通行 Seat by Number 对号入座
Ticket Office(or:Booking Office)售票处 Visitors Please Register ['redʒist ə] 来宾登记 Men“s/Gentlemen/Gents Room 男厕所 Women“s/Ladies/Ladies“ Room女厕所 Occupied (厕所)有人 Vacant ['veikənt] (厕所)无人 Net(Weight) 净重
旅馆英语词汇大全 - 日常生活词汇 information desk 问讯处 reception office 接待室
hotel register ['redʒist ə] 旅客登记簿 registration form 登记表 postal service 邮局服务处 shop 小卖部 lounge 休息厅 roof garden 屋顶花园 dining-room, dining hall 餐厅 cloak-room [kləuk] 存衣处 basement 地下室 cellar ['selə]地窖 broom closet 杂物室 double room 双人房间
sitting-room, living-room 起居室 sofa['səuf ə], settee 长沙发 armchair 扶手椅 folding chair 叠椅 swivel chair 转椅 stool 凳子 bench [bentʃ]条凳 single bed 单人床 mattress ['mætris]褥子 quilt [kwilt] 被 blanket 毯子 sheet [ʃi:t] 床单 bedspread 床罩
cotton terry blanket 毛巾被 pillow 枕头 pillowcase 枕套 cushion 垫子
1
bathroom 浴室 ashtray 烟灰碟 bath tub 浴盆
smoking set 烟具 shower bath, shower 淋浴
electric fan 电扇 cold and hot water taps [tæps] 冷热自来水龙头 desk lamp 台灯 (shower) nozzle ['nɔzl]喷头 bedside lamp 床头灯 mirror 镜子 bulb 灯泡 washbasin 洗脸盆 switch 开关 towel 毛巾
socket [‘sɒk ɪt]插座 lavatory ['lævət əri], washroom 卫生间 plug [plʌɡ] 插头 water closet, W.C. 厕所;抽水马桶 electric iron 电熨斗 toilet roll, toilet paper 卫生纸 peg, hook 衣钩 bath[bæθ] towel 浴巾 clothes-hanger 衣架 bathrobe 浴衣
attendant 服务员 waste-paper basket 废纸篓 waiter (餐厅)服务员 thermometer /θə'm ɔmit ə温度计 waitress (餐厅)女服务员 transom window 气窗 rent 租金 curtain 窗帘
bill 账单
air-conditioned 有空调设备的
Tube and Train 地铁和火车
After 21:00 hours access to London underground station. 21:00以后,开往伦敦地铁站。 Certain stations are closed on public holidays. 假日某些车站关闭 From … to … route … 从……到……途经……
Help us to keep the tube litter free 请协助我们,保持地铁清洁卫生。 Luggage must not be put in the gateway 行李不准放到过道上。 Mind the gap 小心台阶间跨度
Not valid on certain trains. 车票对某些列车无效 Peak hours only 只限高峰时段
Please keep gateways clear 请保持过道畅通。
Please retain your ticket for inspection 请保留车票待检。 Single or return tickets only 单程或往返程票 Stand clear of the door 请不要站在门口。
The last train this evening will be the service to … 今晚最后一列火车是到…… Ticket valid until 30 June 2003. 车票有效期到2003年6月30日。
To ensure punctuality, this barrier may be closed up to one minute prior to departure of each train 为确保准时发车,此门在发车前一分钟关闭。 Toilet engaged 厕所有人 Train departure 出站列车
2
Tube to … 地铁开往…
Dog waste only 只存放狗的粪便
Fire escape, keep clear 安全出口,保持通畅 Fire exit only 仅作火警安全出口 Footpath closed. 步行路关闭 Lavatories 厕所 man's lavatory 男厕所 No admittance 禁止入内
No entry for general public 公众不得入内
No unauthorized access prohibited,未经许可,禁止入内。No unauthorized entry未经许可,不得入内 Open all year daily 全年每天开放 Open daily 每天开放
Please do not leave rubbish here 请不要在此倒垃圾。 Please feel free to smoke in the lounge. 休息室允许吸烟 Public toilet 公厕
Under repair, do not operate 正在修理,不能使用。 Unisex toilet 男女公厕
Use of emergency alarm 用于报警 Waiting room and ladies 女厕 woman's lavatory 女厕所
3