陆上运输冷藏货物保险(汽车.火车)

永安财产保险股份有限公司

陆上运输冷藏货物保险条款

(火车、汽车)

一、责任范围

本保险负责赔偿:

(一)被保险货物在运输途中由于下列原因造成的全部或部分损失:

1、暴风、雷电、地震、洪水;

2、陆上运输工具遭受碰撞、倾覆或出轨;

3、在驳运过程中驳运工具的搁浅、触礁、沉没、碰撞;

4、隧道坍塌、崖崩、先忙、爆炸。

(二) 被保险货物在运输途中由于冷藏机器或隔温设备的损坏或者车厢内贮存冰块的溶化所造成的解冻溶化而腐败的损失。

(三) 被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救,防止或减少货损的措施向支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

二、除外责任

本保险对下列损失,不负赔偿责任:

(一) 被保险人的故意行为或过失所造成的损失。

(二) 属于发货人责任所引起的损失。

(三) 被保险货物在运输过程中的任何阶段,因未存放在有冷藏设备的仓库或运输工具中,或辅助运输工具没有隔温设备或没有在车厢内贮存足够的冰块所致的货物腐败。

(四) 被保险货物在保险责任开始时因未保持良好状态,包括整理加工和包扎不妥,冷冻上的不合规定及骨头变质所引起的货物腐败和损失。

(五) 被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性及市价跌落,运输延迟所引起的损失和费用。

(六) 本公司陆上运输货物战争险条款和货物运输罢工险条款所规定的责任范围和除外责任。

三、责任起讫

本保险责任自被保险货物运离保险单所载起运地点的冷贮仓库装入运送工具开始运输时生效,包括正常陆运和与其有关的水上驳运在内,直至该项货物到达保险单所载明的目的地收货人仓库时继续有效,但最长保险责任以被保险货物到达目的地车站后十天为限。

四、被保险人的义务

被保险人应按照以下规定的应尽义务办理有关事项。如因未履行规定的应尽义务而影响本公司利益时,本公司对有关损失有权拒绝赔偿。

(一)当被保险货物运抵保险单所载目的地以后,被保险人应及时提货、当发现被保险货物任何部分有腐败或损失,应即向保险单上所载明的检验、理赔代理人申请检验,由其在本保险责任终止前确定腐败件数或损失程度。如发现被保险货物整体短少或有明显残损痕迹应即时承运人、受托人或有关当局索取货损货差证明。如果货损货差是由于承运入、受托人或其他有关方面的责任所造成,应以书面方式向他们提出索赔,必要时还须取得延长时效的认证。

(二)对遭受承保责任内危险的货物,应迅速采取合理的抢救措施,防止或减少货物的损失,被保险人采取此项措施,不应视为放弃委付的表示,本公司采取此项措施,也不得视为接受委付的表示。

(三)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:

保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关的往来函电及其他必要的单证或文件。

五、赔款的处理

(一)本保险对同一标记和同一价值或不同标记但是同一价值的各种包、件、扎、块,除非另有规定,均视作同一重量和同一保险价值计算处理赔偿。

(二)本保险的索赔时效,从被保险货物在最后目的地车站全部卸离车辆后起算,最多不超过二年。

OVERLAND TRANSPORTATION CARGO

INSURANCE CLAUSES

(FROZEN PRODUCTS)

I. Scope of Cover

This insurance covers:

1.Total or partial loss of or damage to the insured goods caused in the course of transit by:

1)Windstorm, lightning, earthquake, flood;

2)Collapse of tunnel, landslide, fire or explosion;

3)Collision, overturning or derailment of the conveyance on land;

4)Grounding, stranding, sinking or collision of lighter or lighters in course of lighterage.

2.Deterioration of the insured goods due to defrosting caused by breakdown of the refrigerating machinery or insulation or melting of ice in the wagon or wagons in the course of transit.

3.Reasonable cost incurred by the Insured in salvaging the goods or averting or minimizing a loss recoverable under this insurance, provided that such cost shall not exceed the sum insured of the goods so saved.

II. Exclusions

This insurance does not cover:

1.Loss or damage caused by the intentional act or fault of the Insured,

2.Loss or damage falling under the liability of consignor.

3.Deterioration of the insured goods caused by failure, in any stage of transit, to stow or store the said goods in wagon or wagons or in warehouse provided with refrigerating installation, or in insulated space in auxiliary conveyance or by insufficiency of ice in the carrying wagon or wagons.

4.Deterioration or loss of or damage to the insured goods arising from failure to keep the goods in good condition, including improper dressing and wrapping and/or packing, failure to comply with the freezing standard and bone taint at the time of commencement of this insurance.

5.Loss or damage arising from normal loss, inherent vice and nature of the insured goods, loss of market and/or delay in transit and any expenses arising therefrom

6.Risks and liabilities covered by the Overland Transportation War Risks Clauses and Strikes, Riot and Civil Commotion Clauses of this Company.

III. Commencement and Termination of Cover

This insurance attaches from the time the goods hereby insured leave the cold stores at the place of shipment named in the Policy and are loaded onto the conveyance for the

commencement of transit including transit in lighter until the goods are delivered to the consignee’s warehouse at the destination named in the Policy, but the longest duration of this insurance at destination shall in no case exceed ten (10) days after arrival of the goods at the station there.

IV . Duty of the Insured

It is the duty of the Insured to attend to all matters as specified hereunder, failing which the Company has the right to reject to reject his claim for any loss or damage if and when such failure prejudices the interest of the Company.

1.The Insured shall take delivery of the insured goods in good time upon arrival at the place of destination named in the Policy. In case of discovery of deterioration or loss of or damage to any part of the insured goods, immediate notice should be given to the surveying and claims settling agent named in the Policy to conduct survey and ascertain the quantity deteriorated or the extent of damage before termination of this insurance. If the insured goods are found short in entire package or packages or to show apparent traces of damage, the Insured shall obtain from the carrier, bailee or other relevant authorities Certificate of loss or damage and/or shortlanded memo. Should the carrier, bailee or other relevant authorities be responsible for such shortage or damage, the Insured shall lodge a claim with them in writing and, if necessary, obtain their confirmation of an extension of the time limit of validity of such claim.

2.The Insured shall take reasonable measures immediately in salvaging the insured goods or preventing or minimizing a loss or damage thereto. When they sustain loss or damage covered under this insurance. The measures so taken by the Insured shall not be considered as a waiver of abandonment, nor shall they be considered as an acceptance of abandonment in the event that they are taken by the Company.

3.The Insured shall submit the following documents when presenting a claim under this insurance: Original Policy, Waybill, Invoice Packing List, Weight Memo, Certificate of loss or Damage and/or shortlanded Memo, Survey Repot and Statement of Claim.

If third party liability is involved, letters and cables relative to recovery from the responsible party and other relative documents shall also be submitted.

V . Treatment of Claim

1.In settling any claim under this insurance, all packages, pieces or packs shall, unless other-wise stipulated, be considered as of the same weight and insured value, irrespective of whether such package, pieces or packs bear the same marks and are of the same value or bear different marks but are of same value.

2.The time of validity of a claim under this insurance shall not exceed a period of two years counting from the time of completion of discharge of the insured goods from the conveyance at the station of the final destination.

永安财产保险股份有限公司

陆上运输冷藏货物保险条款

(火车、汽车)

一、责任范围

本保险负责赔偿:

(一)被保险货物在运输途中由于下列原因造成的全部或部分损失:

1、暴风、雷电、地震、洪水;

2、陆上运输工具遭受碰撞、倾覆或出轨;

3、在驳运过程中驳运工具的搁浅、触礁、沉没、碰撞;

4、隧道坍塌、崖崩、先忙、爆炸。

(二) 被保险货物在运输途中由于冷藏机器或隔温设备的损坏或者车厢内贮存冰块的溶化所造成的解冻溶化而腐败的损失。

(三) 被保险人对遭受承保责任内危险的货物采取抢救,防止或减少货损的措施向支付的合理费用,但以不超过该批被救货物的保险金额为限。

二、除外责任

本保险对下列损失,不负赔偿责任:

(一) 被保险人的故意行为或过失所造成的损失。

(二) 属于发货人责任所引起的损失。

(三) 被保险货物在运输过程中的任何阶段,因未存放在有冷藏设备的仓库或运输工具中,或辅助运输工具没有隔温设备或没有在车厢内贮存足够的冰块所致的货物腐败。

(四) 被保险货物在保险责任开始时因未保持良好状态,包括整理加工和包扎不妥,冷冻上的不合规定及骨头变质所引起的货物腐败和损失。

(五) 被保险货物的自然损耗、本质缺陷、特性及市价跌落,运输延迟所引起的损失和费用。

(六) 本公司陆上运输货物战争险条款和货物运输罢工险条款所规定的责任范围和除外责任。

三、责任起讫

本保险责任自被保险货物运离保险单所载起运地点的冷贮仓库装入运送工具开始运输时生效,包括正常陆运和与其有关的水上驳运在内,直至该项货物到达保险单所载明的目的地收货人仓库时继续有效,但最长保险责任以被保险货物到达目的地车站后十天为限。

四、被保险人的义务

被保险人应按照以下规定的应尽义务办理有关事项。如因未履行规定的应尽义务而影响本公司利益时,本公司对有关损失有权拒绝赔偿。

(一)当被保险货物运抵保险单所载目的地以后,被保险人应及时提货、当发现被保险货物任何部分有腐败或损失,应即向保险单上所载明的检验、理赔代理人申请检验,由其在本保险责任终止前确定腐败件数或损失程度。如发现被保险货物整体短少或有明显残损痕迹应即时承运人、受托人或有关当局索取货损货差证明。如果货损货差是由于承运入、受托人或其他有关方面的责任所造成,应以书面方式向他们提出索赔,必要时还须取得延长时效的认证。

(二)对遭受承保责任内危险的货物,应迅速采取合理的抢救措施,防止或减少货物的损失,被保险人采取此项措施,不应视为放弃委付的表示,本公司采取此项措施,也不得视为接受委付的表示。

(三)在向保险人索赔时,必须提供下列单证:

保险单正本、提单、发票、装箱单、磅码单、货损货差证明、检验报告及索赔清单。如涉及第三者责任,还须提供向责任方追偿的有关的往来函电及其他必要的单证或文件。

五、赔款的处理

(一)本保险对同一标记和同一价值或不同标记但是同一价值的各种包、件、扎、块,除非另有规定,均视作同一重量和同一保险价值计算处理赔偿。

(二)本保险的索赔时效,从被保险货物在最后目的地车站全部卸离车辆后起算,最多不超过二年。

OVERLAND TRANSPORTATION CARGO

INSURANCE CLAUSES

(FROZEN PRODUCTS)

I. Scope of Cover

This insurance covers:

1.Total or partial loss of or damage to the insured goods caused in the course of transit by:

1)Windstorm, lightning, earthquake, flood;

2)Collapse of tunnel, landslide, fire or explosion;

3)Collision, overturning or derailment of the conveyance on land;

4)Grounding, stranding, sinking or collision of lighter or lighters in course of lighterage.

2.Deterioration of the insured goods due to defrosting caused by breakdown of the refrigerating machinery or insulation or melting of ice in the wagon or wagons in the course of transit.

3.Reasonable cost incurred by the Insured in salvaging the goods or averting or minimizing a loss recoverable under this insurance, provided that such cost shall not exceed the sum insured of the goods so saved.

II. Exclusions

This insurance does not cover:

1.Loss or damage caused by the intentional act or fault of the Insured,

2.Loss or damage falling under the liability of consignor.

3.Deterioration of the insured goods caused by failure, in any stage of transit, to stow or store the said goods in wagon or wagons or in warehouse provided with refrigerating installation, or in insulated space in auxiliary conveyance or by insufficiency of ice in the carrying wagon or wagons.

4.Deterioration or loss of or damage to the insured goods arising from failure to keep the goods in good condition, including improper dressing and wrapping and/or packing, failure to comply with the freezing standard and bone taint at the time of commencement of this insurance.

5.Loss or damage arising from normal loss, inherent vice and nature of the insured goods, loss of market and/or delay in transit and any expenses arising therefrom

6.Risks and liabilities covered by the Overland Transportation War Risks Clauses and Strikes, Riot and Civil Commotion Clauses of this Company.

III. Commencement and Termination of Cover

This insurance attaches from the time the goods hereby insured leave the cold stores at the place of shipment named in the Policy and are loaded onto the conveyance for the

commencement of transit including transit in lighter until the goods are delivered to the consignee’s warehouse at the destination named in the Policy, but the longest duration of this insurance at destination shall in no case exceed ten (10) days after arrival of the goods at the station there.

IV . Duty of the Insured

It is the duty of the Insured to attend to all matters as specified hereunder, failing which the Company has the right to reject to reject his claim for any loss or damage if and when such failure prejudices the interest of the Company.

1.The Insured shall take delivery of the insured goods in good time upon arrival at the place of destination named in the Policy. In case of discovery of deterioration or loss of or damage to any part of the insured goods, immediate notice should be given to the surveying and claims settling agent named in the Policy to conduct survey and ascertain the quantity deteriorated or the extent of damage before termination of this insurance. If the insured goods are found short in entire package or packages or to show apparent traces of damage, the Insured shall obtain from the carrier, bailee or other relevant authorities Certificate of loss or damage and/or shortlanded memo. Should the carrier, bailee or other relevant authorities be responsible for such shortage or damage, the Insured shall lodge a claim with them in writing and, if necessary, obtain their confirmation of an extension of the time limit of validity of such claim.

2.The Insured shall take reasonable measures immediately in salvaging the insured goods or preventing or minimizing a loss or damage thereto. When they sustain loss or damage covered under this insurance. The measures so taken by the Insured shall not be considered as a waiver of abandonment, nor shall they be considered as an acceptance of abandonment in the event that they are taken by the Company.

3.The Insured shall submit the following documents when presenting a claim under this insurance: Original Policy, Waybill, Invoice Packing List, Weight Memo, Certificate of loss or Damage and/or shortlanded Memo, Survey Repot and Statement of Claim.

If third party liability is involved, letters and cables relative to recovery from the responsible party and other relative documents shall also be submitted.

V . Treatment of Claim

1.In settling any claim under this insurance, all packages, pieces or packs shall, unless other-wise stipulated, be considered as of the same weight and insured value, irrespective of whether such package, pieces or packs bear the same marks and are of the same value or bear different marks but are of same value.

2.The time of validity of a claim under this insurance shall not exceed a period of two years counting from the time of completion of discharge of the insured goods from the conveyance at the station of the final destination.


    相关文章

    火车托运汽车运输合同

    DZAK1500335783 国内水路,陆路货物运输电子保险凭证 保险单号:AHYXH0104115Q021566T精彩内容,尽在百度攻略:https://gl.baidu.com 中国太平洋财产保险股份有限公司(以下称保险人)根据投保人要 ...

    鲜切花运输模式研究

    学年论文 题目 学院 专业 班级 学生姓名 指导教师 鲜切花运输模式研究 经济与管理学院 物流管理 年 月 日 摘 要 根据影响鲜切花保鲜的温度,湿度,光照,通风等因素以及我国鲜切花运输包装的现状,提出了我国鲜切花运输的基本模式,并从运输方 ...

    国际货物运输保险(3课时)

    第四章 国际货物运输保险(3课时) 教学目的与要求: 1. 掌握如何在货物买卖合同中签订保险条款: 2. 了解并掌握海运货物保险的风险与损失: 3. 掌握我国海运货物保险条款中的各种险别及其承保范围: 4. 了解伦敦保险协会海运货物保险条款 ...

    中国人民保险公司货物运输投保单-样式

    PICC 中国人民保险公司 分公司 The People's Insurance Company of China Branch 货物运输保险投保单 APPLICATION FORM FOR CARGO TRANSPORTATION INS ...

    真空管道运输在未来综合运输体系中的角色与定位

    真空管道运输在未来综合运输体系中的角色与定位 张耀平,李炎炎 西南交通大学交通运输学院,四川成都(610031) 摘 要:真空管道运输系统的建成以及在全球的普及与应用,将是继火车.汽车.飞机和IT之后人类的又一大福音.更重要的是,将使我们今 ...

    [乌鲁木齐物流发展战略研究]

    一.物流园区发展背景 1. 新疆在国家战略中定位为西部能源化工基地和中国面向中亚的进出口商贸门户. 2. 欧亚大陆通道沿线国家达成在2014年前改善欧亚大陆桥软硬件条件,促进沿线地 区的交流和经济发展. 3. 大力发展商贸流通等新型产业,建 ...

    货物运输保险协议书

    货物运输保险协议书(方案) 单证协议 货物运输保险协议书(方案) 甲方: 乙方: 为方便乙方办理货物运输 保险,确保特快专递邮件及乙方受委托发运的其他货物在运输过程中因遭受保险责任规定的自然灾害或意外事故而造成的经济损失得到及时补偿,经甲. ...

    五种交通运输方式比较

    有铁路.公路.航空.水路和管道运输五种交通运输方式 铁路运输的优.缺点 从技术性能上看,铁路运输的优点有: (1)运行速度快,时速一般在80到120公里: (2)运输能力大,一般每列客车可载旅客1800人左右,一列货车可装2000到3500 ...

    2012年5月劳动部助理物流师三级教材考试---

    助理物流师三级教材考试复习重点 第一章:物品采购--- 1. 采购市场调查程序:1确定调查目标2确定调查项目3确定调查方案4设计调查表格5收集调查资料 6分析整理7编写调查报告 2. 采购市场调查的方法: 1 询问法(1 问卷,面谈,电话) ...